ГОЙ ЕСИ - деградация языка и сознания. Гой еси! Ой ты гой еси добрый молодец

ГОЙ - с древнего арийского языка переводилось как «имеющий в себе свет», «несущий свет, лучистый», и потому в сказках всякому доброму молодцу при встрече задавался вопрос - гой ли ты есть?

Гой (от индоевропейского корня *gi «жить» ; *goio «жизнь») - древнерусский корень со значением жизни, живительной силы, более всего известный в составе былинной формулы «гой еси», что характерно для устного народного творчества и встречается прежде всего в текстах былин («Ой ты гой еси, добрый молодец!»). См. также у М. Ю. Лермонтова: «Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич!», у А. К. Толстого: «Гой вы, цветики мои, цветики степные!», у Сергея Есенина: «Гой ты, Русь, моя родная…», у "Арконы": "Гой, Роде, Гой!"

Вещий Гой - сильный человек и глава рода. Вещий - значит познавший Весту.

Гой - несущий свет, лучистый!

В славянских языках «гойный» означает «изобильный».

Слово Гой в словаре Даля

междомет. вызывательное восклицание, ободрительный вызов. Ох ты гой еси добрый молодец, в сказках Гойкать, см. го.

Слово Гой в словаре Ефремовой

межд. нар.-поэт.

Употребляется при приветствии, обращении к кому-л., чему-л.

Слово Гой в словаре Фасмера Макса

«будь здоров!»

Слово Гой в словаре Д.Н. Ушакова

ГОЙ, межд., со словом «еси» (см.) или без него (·устар. ·нар.-поэт.). В сочетании с мест. 2 лица служит для восклицания, приветствия, ·торж. обращения. «Гой, ты, родина моя, гой ты, бор дремучий!» А.К.Толстой. Уж ты гой еси, удалой добрый молодец. Народная песня.

ГОЙ ТЫ ЛЕС ЧЕСТНОЙ ХОЗЯИН БОЛЬШОЙ! ПРОШУ ТЕБЯ С ХЛЕБОМ-СОЛЬЮ, С БЕЛОЙ РУБАХОЙ, С НИЗКИМ ПОКЛОНОМ, СКОЛЬ БЫ МНЕ НИ ХОДИТЬ - НИКОГДА НЕ БЛУДИТЬ ПРИ УТРЕННИХ ЗОРЯХ, ПРИ ВЕЧЕРНИХ ЗОРЯХ, ПРИ СОЛНЦЕ КРАСНОМ, ПРИ МЕСЯЦЕ ЯСНОМ! НИКОГДА Б МНЕ В ЛЕСУ НЕ ПЛУТАТЬ А СЛОВОМ ВЕЛЕСОВЫМ СЯ СБЕРЕГАТЬ! ГОЙ!

Так почему же так вышло, и каким образом славянское слово оказалось в обходе у еврейского народа? Дело в том, что славяне имели два наиболее крупных контакта с евреями. Первый - во время Великого переселении народов, когда болгары и племя, позже ставшее поляками столкнулись с еврейскими поселениями в райне Чёрного моря и Карпат, ушедших туда в поисках спасения от германских народов (в частности, готов) высадившихся в то время десантом на побережье современной Германии и занявшихся активной колонизацией этих территорий. Второй - уже в эпоху княжеской Руси, во время войны с хазарским каганатом. Как известно, сами хазары (булгары и прочие степняки) входили в касту "чёрных хазар" и, проще говоря, находились в государстве на положении рабов. Белые же хазары и и сам каган были представителями еврейского народа.

И именно во времена эти стычек (которые в обоих случаях закончились полным разгромом евреев), и зародилось у иудеев общее название страшных врагов - гои. Славяне, называвшие, друг друга гоями (во всяком случае, приветствовавшие друг друга этим словом - все мы знаем формулу "Ой ты Гой еси, " - то есть "ты есть гой") естественно, стали для евреев олицетворением разрушающей силы, несущей страшную угрозу самому существованию еврейского народа (как мы знаем от всего ГОСУДАРСТВА Хазарского каганата остался лишь круг стены одного города, а от их языка - лишь одно слово "Саркел" - "Белый город"). И естественно, что с тех пор евреи питают неимоверную ненависть ко всем гоям.

И ЧТО ЖЕ НАМ ЖИДЫ ПЫТАЮТСЯ ВНУШИТЬ СЕГОДНЯ?

А ТО, ЧТО ТЕРМИН ГДЛБ - означает - ГОЙСКИЙ ДОЛБОЕБ НЕСУЩИЙ СВЕТ (Всевышнего) !

А ЭТО ПО СУТИ НЕ СОВМЕСТИМЫЕ ПОНЯТИЯ!

ТАКИМ ОБРАЗОМ, САМ ТЕРМИН ГОЙСКИЙ ДОЛБОЕБ (ГДЛБ) - ОЧЕРЕДНОЙ ЖИДОВБРОС, С ЦЕЛЬЮ ОЧЕРЕДНОЙ ДИСКРЕДИТАЦИИ ВСЕГО РУССКОГО, И, В ЧАСТНОСТИ, ДРЕВНЕ-РУССКОГО ПОНЯТИЯ ГОЙ КАК ТАКОВОГО.

ВСЕ, КТО УПОТРЕБЛЯЮТ ТЕРМИН ГДЛБ - НЕ СВЕДУЩИЕ ЛЮДИ ИЛИ ЖИДОВСКИЕ ТРОЛИ НА ЗАРПЛАТЕ.

КОГДА ПОЯВИЛОСЬ СЛОВО ГОЙ, ЖИДОВ ЕЩЕ В ПРОЕКТЕ НЕ БЫЛО .

Type caption (optional)

Ой вы гой еси добры молодцы,

Станы статные, головушки буйные.

Только вы одна надежа Российская,

Только вам под силу мысли светлые,

Мысли светлые, мысли вольные.

Чем ходить вокруг всюду бестолку,

Напрягите-ка буйны головушки,

Запрягите-ка коней своих огненных,

Коней огненных металлических.

Засучите рукава от рубах своих,

И возьмитесь за Россию - землю-матушку.

Возведите-ка дворцы современные,

Дворцы светлые и высокие,

Наведите порядок в чиновниках,

Чтобы чтили законы Российские,

Чтоб хранили добро наше общее,

Наше общее государственное,

Возродите вы Рать нашу сильную,

Рать сильную и духовную,

Сохранив все убранство Российское,

Чтобы ястребы - гости заморские,

Нос не смели совать за околицу,

Чтоб и мыслей захватнических не было,

Чтоб смотрели и приговаривали:

Знать силен Дух люда Русского,

Несгибаемый и непостижимый…

Сохраните Россию Вы Единую,

Россию – матушку, страну светлую.

А помощницы, красны-девицы,

Приукрасят Россию, чтоб глаз радовал,

Вслед за вами все люди поднимутся,

Вся Россия поднимется, прихорошится…


В нашей рубрике "Читая русскую классику..." мы ответим на такой вопрос: что такое ГОЙ ЕСИ , которое встречается у М.Ю.Лермонтова в "Песне про купца Калашникова "?

Прежде всего я хочу напомнить начало этой песни:

Ох ты гой еси , царь Иван Васильевич!
Про тебя нашу песню сложили мы,
Про твово любимого опричника,
Да про смелого купца, про Калашникова;
Мы сложили её на старинный лад,
Мы певали её под гуслярный звон
И причитывали да присказывали.
Православный народ ею тешился,
А боярин Матвей Ромодановский
Нам чарку поднёс мёду пенного,
А боярыня его белолицая
Поднесла нам на блюде серебряном
Полотенце новое, шёлком шитое.
Угощали нас три дня, три ночи
И всё слушали - не наслушались.

Как видим, Лермонтов пишет своё произведение, стилизуя его под историческую песню. Известно, что в некоторых произведениях устного народного творчества, именно - в былинах и в исторических песных - очень часто встречается этот зачин: гой еси! Он представляет собой не что иное, как обращение и соответствует слову здравствуй . К примеру, такое обращение мы встречаем в духовном стихе "Сорок калик со каликою" , который также называют ещё былиной. В ней рассказывается о КАЛИКах ПЕРЕХОЖИх, древних русских паломниках, которые пришли на поклон ко князю Владимиру:

Едва пробудитца Владимер-князь,
Разсмотрил удалых добрых молодцов,
Оне-те ему поклонилися,
Великому князю Владимеру,
Прошают у него светую милостыню,
А и чём бы мОлодцам душа спасти.
Отвечает им ласковои Владимер-князь:
- Гой вы еси , калики перехожия!..

По своему смыслу эти два слова - ГОЙ ЕСИ - точно соответствуют современному слову ЗДРАВСТВУЙ, ЗДРАВСТВУЙТЕ , которое мы сейчас употребляем как простое приветствие, не вкладывая в него первоначального значения, а именно - пожелания здоровья.

Точно таким же приветствием было в древнерусском языке и выражение ГОЙ ЕСИ , в котором слово ЕСИ - это утраченная русским языком форма 2 лица единственного числа глагола БЫТЬ в настоящем времени . А слово ГОЙ представляет собой застывшую форму другого глагола - ГОИТЬ, ГОИТИ, что значит "жить, здравствовать ".
Кстати сказать, слова ЖИТЬ и ГОИТЬ исторически являются родственными, у них один и тот же корень. Современного русского человека здесь может смутить то, что эти слова звучать по-разному. Перед нами пример исторического чередования согласных звуков Г и Ж. Точно такое же чередование мы встречаем, например, в словах - нога и ножка ,
город и жердь , голова и желвак. Ещё раз отметим, что слово ГОЙ - это застывшая форма повелитетельного наклонения от глагола ГОИТЬ . Ни сам глагол, ни эта его форма не сохранились в русском литературном языке. Но он есть в других славянских языках, а также во многих русских народных говорах. Так, например, мне приходилось его записывать в вологодских говорах, а точнее, в селе Ферапонтове, правда, в значении несколько ином: ГОИТЬ - значит "чистить, приводить что-либо в порядок, наводить порядок, убирать".

И ещё мне бы хотелось сказать, что это старинное приветствие встречается во многих произведениях русской литературы 19 века. И оно употребляется нашими рускими писателями не только как обращение, но также и как призыв. Мы уже рассмотрели пример из Песни про купца Калашникова Лермонатова . Вот пример из стихотворения А.В. Кольцова (Тоска по воле) :

Гой ты , сила пододонная,
От тебя я службы требую!

Другой пример мы находим в произведении А.К.Толстого (Правда-матушка) :

Ах ты гой еси , правда-матушка,
Велика ты, правда, широка стоишь!

А вот пример из Песни о Ст.Разине А.С. Пушкина:

Как промолвил грозен Стенька Разин:
Ох ты гой еси , Волга, мать родная!
С глупых лет меня ты воспоила.

И, наконец, приведём ещё например - из стихотворения А.С.Хомякова "Русская песня" , которое представляет собой стилизацию под историческую песню. И в ней повествуется о о времени князя Владимира Крестителя, то есть о 10 веке. Вот начало этой песни:

Гой красна земля Володимира!
Много сёл в тебе, городов больших,
Много люду в тебе православного!
В сини горы ты упираешься,
Синим морем ты омываешься,
Не боишься ты люта ворога,
А боишься лишь гнева Божия.
Гой красна земля Володимира!
Послужили мои тебе прадеды,
Миром-разумом успокоили,
Города твои изукрасили,
Люта ворога отодвинули+

Эта "Русская песня" Хомякова в какой-то мере, можно сказать, навеяна др.произведением конца 13 (или начала 14) века (Слово о погибели Рускыя земли ), в котором рассказывается о богатстве и о красоте нашей земли:

О светло-светлая и укрансо-украшена земля Руськая,
И далее перечисляются все её богатства:
Озёра многочисленные и колодцы местночтимые,
Горы крутые, холмы высокие, дубравы чистые, поля дивные,
Звери различные, птицы бесчиселнные, города великие, сёла дивные,
Сады монастырские, дома церковные, князья грозные, бояре честные, вельможи многие+
Вот её древнерусский текст:
О светло светлая и украсно-украшена земля Руськая!
И многыми красотами удивлена еси :
Озёры многыми удивлена еси ,
Реками и кладязьми местночестными,
Горами крутыми, холми высокыми,
Дубравоми чистыми, польми дивными, зверьми разлычными,
Птицами бещислеными, городы великыми,
Селы дивными, винограды обителными,
Домы церковьными, и князьми грозными,
Бояры честными, вельможами многами.
Всего еси испольнена земля Руская, о прававерьная вера християньская!

Итак, мы сегодня рассказали о происхождении старинного русского приветствия гой еси .
Первоначально оно означало пожелание жизни и здоровья и точно соответствует нашему современному слову


http://narodinfo.ru/articles/42048.html
* * *
Гой одновременно достойный и идущий (от "га" - дорога). Поэтому обращение калик к Илье Муромцу имеет не один смысл. Сиднем просидевший 30 лет подал воды каликам. Что они ему говрят? "Гой еси ты добрый молодец". Другими словами " Ты достойный человек (гой)". А другой смысл "Ты можешь ходить"

Гой:
Гой (от индоевропейского корня *gi «жить» → *goio «жизнь») - древнерусский корень со значением жизни, живительной силы, больше всего известный в составе былинной формулы гой еси.

Гой (ивр. גוי‎) — обозначение нееврея в иудаизме.
«Гой» переводится с древнего иврита как «народ» (мн. число «гойим», «народы»). В Библии этот термин никогда не применяется по отношению к одному человеку. 620 раз это слово употребляется в Библии во множественном числе (гойим) и означает многие народы (например, Быт.10:1). В единственном числе (гой) оно встречается 136 раз, при этом нередко относится к еврейскому народу (гой гадоль, ивр. גוי גדול‎ — «великий народ»; Нав.3:17) и др.). Так, из 10 употреблений слова «гой» в Пятикнижии 5 относятся к еврейскому народу.

В более позднее время слово «гой» начинает употребляться в ивритской литературе как синоним слова «нохри», то есть «чужой».

В эрзянском-мерянском, КОЙ - ЗАКОН

ЕСИ- ИСТЯМО = Какой

(Иногда употребляется для усиления степени качества, получаем "ИСТИННО")

Следовательно, в первом случае - " кой еси " - Какого ты закона?

В случае с гоями - гой гадоль = Великий ЗАКОН

Гои - Законники
ИЗгои - Вне закона

Попробовать расшифровать смыслы, заложенные в выражении «Гой еси…». Вряд ли в этом обсуждении судя по ответам участвовал кто-то из профессиональных лингвистов-филологов, но пусть это будет их проблемой. В конце концов профессиональная трактовка этого выражения довольно часто встречается и без этого поста.

В принципе, как я и ожидал, в комментариях были даны все основные трактовки выражения, особенно если считать вместе со ссылками на Википедию и другие авторитетные источники. И, что самое удивительное, большая их часть довольно правильна. Но вот что интересно.

Во-первых, истина может быть разной для разных людей. То есть каждый видит в окружающем мире свои собственные образы, которые являются для него истиной независимо от того, чем и как представляются всем прочим. Другое дело, что безумно жалко, как наша уродливая цивилизация упорно превращает богатейший живой и образный русский язык во все большей степени в бессмысленные наборы звуков и символов. В полнейшее БЕЗ-Образие.

И разница в трактовках выражения «Гой еси» очень хорошо отражает эту тенденцию.

Те, кто заметил в этих словах лишь формульное обращение из междометий по типу «Эй ты, чувак» по-своему прав. Для него лично это именно так. И так и просится добавить вслед «А ты ваще с какого раёна?».

Чуть ближе к истокам или точнее чуть дальше от деградации в понимании языка те, кто видит в выражении «гой еси» обращение типа «Будь здоров». По большому счету пусть и выхолощенное, но относительно адекватное восприятие. Особенно если точно понимать, что имеется в виду под здоровьем.

Все остальные трактовки так или иначе связаны с пониманием фразы «Будь гоем». И если слово будь довольно ясно - призыв-пожелание, то с тем что за фрукт такой «ГОЙ» и с чем его едят есть довольно существенные разногласия.

Начну с главного мифа современности. «Гои это неевреи». То есть согласно этому утверждению любой человек нееврейской национальности автоматически является гоем. Увы и ах это не так сразу с двух сторон.

Во-первых, евреи перестали называть себя гоями лишь в средневековье, что согласитесь, довольно поздно (или недавно). До этого времени никакого различия по части «гойства» между собой и всеми остальными они не делали. Да и произошло это различие исключительно по внутренним мотивам. Надо было выделить себя изо всех остальных, а никакого иного объединительного слова для этих всех остальных не нашлось.

Во-вторых, и это намного важнее, далеко не каждый человек нееврейской национальности является гоем. Собственно сегодня я вообще не уверен, остались ли на Земле ГОИ. Скорее нет, чем да. А все мы, увы, давно и безнадежно превратились в ИЗ-Гоев. Но об этом позже, когда будет понятно, кто же такие ГОИ.

Название ГОЙ в различных источниках относят к праславянским и индоевропейским корням, обозначающим «жизнь», «жить». На этом как обычно все великие филологи-лингвисты и успокаиваются. А чего дальше? Нашли ведь. А что именно нашли? Первое слово, из которого произошли все остальные? Да, нашли. Но если я правильно понимаю смысл профессии, то это не совсем то же самое, что археология. Найти исток явно недостаточно. Да и любой уважающий себя археолог, что-то раскопав, не умоет руки, а все же постарается понять, что именно он раскопал. Филологи-лингвисты почему-то предпочитают этого не делать. Еще смешнее, когда все эти древние корни пытаются записывать латиницей, которая в сравнении со всеми остальными языками сама как младенец в песочнице.

Ну да ладно. Хотя есть очень большие сомнения в том, что корни из санскрита попали в древне-русский язык, а не наоборот, оставим этот скользкий для многих момент. Важно другое, а почему «ГО» это жить? И что такое вообще Ж-И-В-О-Й в понимании наших древних предков?

Слово ГО-Й имеет корень ГО и указание на субъектность «Й». И-краткое в русском языке указывает именно на субъектность и точнее всего расшифровывается как «тот, который». То есть ГО-Й это тот, который ГО.

ГО имеет множество значений и образов. В том числе ГО в древности именовался Млечный Путь. Млечный, потому, как Небесная корова Земун расплескала по Небу свое молоко, их которого возникли Земли, Миры и Солнца и Звезды. То есть это Акт Творения Жизни, которая есть Движение Мира.

Г-Движение, О-Всевышний. ГО - Движение Всевышнего, творящего Мир. Отсюда ГО-Й это тот, кто Творит Мир движением. И именно эта особенность, эта деятельность делает его (Гоя) Живым.

На русское (праславянское) происхождение Понятия Жизнь, ЖИВА указывает тот факт, что нигде, кроме как в нашем языке нет символа (а по большом счету Руны) «Ж», в которой и заключена символика этого понятия. Это составная комплексная Руна, состоящая либо из набора «I» + «Х», либо из двух «К» - прямой и зеркальной. И то, и другое сочетание имеют свой особый смысл. «I» - означает единство всех сфер Мироздания от материального праха до Высот Творения Духа. «Х» - концентрация сознания на границе материального и духовного здесь и сейчас. Прямое и зеркальное «К» символизируют вместе единство прошлого, настоящего и будущего. Все, что происходило в прошлом, является причиной настоящего, из которого вытекают возможности выбора будущего.

Если мы объединим все вместе, то Жизнь, это осознание единства Мира во всем диапазоне его частотных вибраций и единства всех времен, сосредоточенных в настоящем моменте. «Есть только миг между прошлым и будущим, именно он называется жизнь» - это как раз об этом. Но это не просто осознание, это еще и осознание себя в этом мире и способность управления миром на основе этого Знания.

ГО-Й это не просто живой, это человек, обладающий сознанием Творца, способный собственным Разумом творить мир, не подчиняющийся внешним обстоятельствам, а изменяющий их под свои потребности. Нет для Гоя ничего внешнего, ибо он един с миром, владеет им и творит его под себя. Это не МА-Г, который движет Майю (материальную иллюзию Мира), это намного больше. Почитайте русские сказки. В них герои часто совершают действия, выглядящие с «высоты» нашего знания о мире неуемной фантазией. А они всего лишь проявляют свойства ГОев. Не больше и не меньше.

Вот, кто такой ГО-Й. И враждебное отношение евреев, отделивших себя от остального мира и переставших считать себя гоями, постаравшихся помять его под себя, вполне понятно. ГОЙ опасен. Он не воспринимает иллюзий, на него не действует МО-РОК. Он видит суть, замыслы и последствия. Потому, что видит любые истинные движения Мира в неразрывной связи прошлого-настоящего-будущего.

Не случайно применительно к этому пониманию и слово Й-ОГ - являющееся прямым отражением слова ГО-Й. Если мы вспомним, кто такие Й-ОГи и чем они занимаются, то увидим, что это люди, утратившие свойства Гоев, но путем сложных физических и психических практик, пытающихся вернуть себе утраченное.

Но они хотя бы пытаются. Все же остальные мы, увы, не делаем даже этого. Мы все давно и прочно стали ИЗ-ГОЯМИ, ИЗ-ЖИВшими из себя единство с миром, утратившими изначальные способности и превратившиеся фактически из ЖИВых в НЕ-Мертвых. Мы все стали просто биороботами, не понимающими зачем и почему СУЩ-ествуем.

Ну а «ГОЙ Еси» - «Будь ГОЕМ», «Будь Живым» - это действительно призыв-пожелание. Пожелание пробуждения и полноты Жизни в самом сокровенном и истинном смысле. Если хотите, пожелание осознания и реализации своего истинного предназначения.
«ГОЙ ты, Русь моя РОДная»

Слушая песню небезызвестной пэган-метал группы «Аркона», я воспринимаю восклицание «гой, Роде, гой» двояко: и как обращение «услышь меня», и как нечто вроде «слава Тебе, Роде!». И я решила, что подробнее изучить происхождение восклицания «гой» будет нелишним.

В наше время большинство знает слово «гой» только в связке «ой ты, гой еси, добрый молодец». Если с «еси» все легко - «ты есть» (аналоги в живых славянских языках - польское jesteś, сербское jesi), то «гой» даже в этой частой былинной фразе остается загадкой, воспринимается, в основном, как междометие. Даль его определяет как «вызывательное восклицание, ободрительный вызов».

Попробуем разобраться при помощи этимологии. Ученые-этимологи в попытках истолковать этот загадочный «гой» отталкиваются от слова «изгой». Что оно значит сейчас известно всем: тот, кто отвергнут общественной средой или порвал с нею; тот, кто по каким-либо качествам или свойствам не подходит кому-либо, не соответствует чему-либо (словарь Ефремовой). В том же словаре находим первое значение этого слова: «тот, кто вышел из своего прежнего социального состояния» (в Древней Руси - выкупившийся на свободу холоп, разорившийся купец и т.п.). В словаре Фасмера дается еще более раннее значение - «выжитый из рода, не пользующийся уходом».

Слово "изгой" происходит от приставочного глагола «изгоити» - выжить из рода. Сам глагол образован от другого - «гоити» (древнерусское «живить»), восходящего к праславянской форме *gojiti, который, в свою очередь, является морфологическим каузативом глагола *ziti. Оба глагола восходят к индоевропейскому корню *gi- "жить".

На слух «гоити» и «жити» отличаются, но их родство видно через семантику. Вот несколько примеров из исторических словарей: гоить - "давать жизнь, устроить, приютить", угоить, загоить - "заживить", загоиться - "зажить" (о ране). Родство глаголов подтверждается и материалами живых славянских языков: сербское «гојити» - откармливать, болгарское «гоя» с тем же значением, польское «goić» - лечить, залечивать. Развивался этот глагол от индоевропейского к старославянскому так: *gi- "жить" →*goio "жизнь" → слав. gojь → gojiti.

Исходя из этого, можно предположить, что «гой» имеет значения «свой человек, представитель рода», «здоровый, живой человек». А по отношению к Богам это все-таки славословие и второе мое интуитивное понимание строки из песни более верное. А как думаете вы?

Этимологическое изыскание подготовила Чеслава

Литература:

  • Муллагалиева А.Г. Заметки по этимологии слов с корнем *gi- (слова изгой и гайка в русском и других славянских языках) / А.Г.Муллагалиева // II Международные Бодуэновские чтения: Казанская лингвистическая школа: традиции и современность (Казань, 11-13 декабря 2003 г.): Труды и материалы: В 2 т. / Под общ. ред. К.Р.Галиуллина, Г.А.Николаева.– Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2003.– Т. 2.
  • Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т.: Пер. с нем.-М.: Азбука-Терра, 1996.- Т.1.
  • Skok, Petar. Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika./ Jugoslavenska Akademija znanosti i umjetnosti. - Zagreb, 1971 – Knjiga 1.

Что такое ГОЙ ЕСИ? ================= Как вы себя ощущаете, когда с вами начинают разговаривать на непонятном для вас языке? Или поставлю вопрос еще более нтригующе – язык вам понятен, за исключением обращения, адресованного вам. Наверняка это задевает еще больше, чем в первом случае. Как правило, у каждого народа есть, мягко сказать, слова-загадки. В этой статье рассмотрим одно из самых любопытных слов нашего времени, значение которого до сих пор понятно далеко не каждому. И это - Гой.

В текстах русских былин и сказок зачастую встречаются выражения со словами ГОЙ ЕСИ, например: «Ой ты гой еси, добрый молодец! Что же это за речевой оборот такой был раньше в обиходе у наших предков? Гой еси - древнеславянское выражение, имеющее приветственно-пожелательную форму. Такое выражение может означать что-то вроде пожелания здоровья при приветствии. Практически идентичной заменой этому выражению в наше время явилось точно такое же приветственно-пожелательное слово "Здравствуй!". Выражение Гой еси происходит от древнерусского слова "гой", которое означает: жизнь, здоровье, жизненную силу. Кстати слово "гой" является однокоренным всем известному "гове́ть" - воздержаться, очиститься и ограничиться в пище. В словаре Даля, гоить - стар.слав «говеть, жить, здравствовать». На слух «гоити» и «жити» отличаются, но их родство видно через семантику. Вот несколько примеров из исторических словарей: гоить - "давать жизнь, устроить, приютить", угоить, загоить - "заживить", загоиться - "зажить" (о ране). Родство глаголов подтверждается и материалами живых славянских языков: сербское «гојити» - откармливать, болгарское «гоя» с тем же значением, польское «goić» - лечить, залечивать. С корнем гой связано сохраняющееся в современном языке слово изгой (от изжити). Что оно значит сейчас известно всем: тот, кто отвергнут общественной средой или порвал с нею; тот, кто по каким-либо качествам или свойствам не подходит кому-либо, не соответствует чему-либо (словарь Ефремовой). В том же словаре находим первое значение этого слова: «тот, кто вышел из своего прежнего социального состояния» (в Древней Руси - выкупившийся на свободу холоп, разорившийся купец и т.п.). В словаре Фасмера дается еще более раннее значение - «выжитый из рода, не пользующийся уходом». А слово "еси" - ни что иное как, устаревшее «есть», «быть» или «будь», которое используется в качестве слова-связки в предложении. Если рассматривать с этой стороны, то "гой еси" означает ровно противоположное "изгою" значение, то есть признание принадлежности роду, племени. Некоторые исследователи идут дальше. Они считают, что гой - это не только жизнь и живительная сила, но и животворящая сила, или по попросту говоря - фаллический образ, который относится напрямую к мужскому роду. Вот что пишет историк Борис Рыбаков в книге «Язычество древних славян»: «В славянских языках "гойный" означает "изобильный"; "гоити" - "живить" (отсюда "изгой" - исключенный из жизни). "Гоило" переводится как фаллос, и поэтому выражение русских былин "гой еси, добрый моло-дец" означает примерно: "vir in рlenis рotentia". Весь комплекс слов с корнем «гой» связан с понятиями жизненности, жизненной силы и того, что является выражением и олицетворением этой силы» Чтобы понять на что намекает исследователь древних славян, достаточно глянуть на перевод с латыни - буквально он выглядит как "Мужчина полностью способный" (т.е. полноценный муж-чина у которого с потенцией всё в порядке, тот мужчина, который может - "могучий") Получается, что к Богам мужского рода выражение «Гой еси» вполне применимо - как признание их творящей жизнь активной силы (мужской по природе). Многие сейчас не зная, что значит эта «присказка» вставляют её в любые тексты, которым нужно придать вид древнеславянских. Отсюда, возможно, и появляются странные извращенные обращения типа «гой еси, красны девицы» и т.п. В псевдо-сказочный фольклор данное выражение тоже проникло – и детки читают сказки, где «гой еси» даже у лебедей, у Земли и у речки. Но! Ежели обратимся к древним былинам - не найдём там ни одного обращения "гой еси" к кому-то женского рода!

Исходя из вышесказанного, можно предположить, что «гой» имеет значения «свой человек, представитель рода», «здоровый, живой человек», «будь жив!» или «здрав будь!», «ты сейчас есть и будь живым еще!». А по отношению к Богам это все-таки славословие. А как думаете вы?

Статьи по теме: